Блондиться что значит

135 ярославских слов, которые повергнут в шок жителя другого региона

135 ярославских слов, которые повергнут в шок жителя другого региона

Фото из архива проекта Ретро Ярославль

Только мы, ярославцы, можем ужареть по дороге на пляж в жаркий летний день, сложить только что сваренное варенье в баллон, попросить насыпать песку в чай и выключить телевизор лентяйкой… Многие жители других регионов, услышав подобные слова и выражения, нас не поймут, а кто-то и вовсе покрутит пальцем у виска. И только нам, жителям Ярославии, эти выражения кажутся вполне обыденными. «Pro Город» собрал самые яркие словечки ярославского говора.

Вообще, исконные жители Ярославской области теперь вряд ли замечают, сколь образен и сочен местный говор. Его изучение началось еще в XIX веке, а впоследствии на эту тему было написано немало научных исследований, да и в газетах печатались статьи, выпускались целые книги… С тех пор прошло более сотни лет. Что-то вовсе исчезло из обихода, что-то наоборот пришло, что-то осталось лишь в деревнях и в лексиконе пожилых. А какие-то словечки вышли за пределы региона и даже центра России и активно употребляется по всей стране.


В течение нескольких лет нами собирались слова и выражения из разговорного языка жителей нашей области, в основном, деревни Мальгино – одного из населённых пунктов Ярославского района. В результате получилось что-то вроде коллекции, подборки, некоего «ярославско-русского» словаря, который мы и предлагаем вниманию наших читателей.


Возможно, какие-то местные слова мы обошли вниманием. Непременно ждём их в комментариях под публикацией!

Ни много ни мало, но ярославско-русский словарь насчитывает почти полторы сотни метких слов и выражений. И в этом-то и выражается богатство и живость нашего общего, русского, языка. Лингвисты уверены: диалекты – это не уродство русского языка, а потенциал для его развития. А значит, их нужно беречь, развивать и пополнять!

Источник:
135 ярославских слов, которые повергнут в шок жителя другого региона
135 ярославских слов, которые повергнут в шок жителя другого региона Фото из архива проекта Ретро Ярославль Только мы, ярославцы, можем ужареть по дороге на пляж в жаркий летний день,
http://yarcenter.ru/news/neobychnoe/135-yaroslavskikh-slov-kotorye-povergnut-v-shok-zhitelya-drugogo-regiona/

Бл@0ь, блудить и блондиться – выясняем корни

Недавно одна знакомая мне рассказала, что у них в ярославском диалекте есть удивительное слово «блондиться». Значение – бродить без дела, прогуливаться. Как выяснилось, в соседних регионах распространена также невозвратная глагольная форма «блондить» в том же значении.

Это совершенно восхитительно, потому что такое экзотическое для нас слово совершенно спокойно существует в литературном польском – bladzic (читается плюс-минус как «блондить»). Из польского оно напрямую заимствовано в идиш. Знаменитая песня Friling начинается словами: ikh blondzhe in geto, fun gesl tsu gesl («я брожу по гетто с улицы на улицу»). Глагол «бродить» в данном случае – это ????????? (читается как «блонджен»).

В русском языке этот глагол является родственником слов «блуждать» и «блудить». А каким будет существительное от глагода «блудить»? Правильно, «блуд». По той же формуле, польское существительное от глагола bladzic – это blad (переводится как «ошибка»).

Слово blad вам ничего не напоминает? Конечно, оно вам напоминает то, что в приличном обществе говорить нельзя, хотя иногда очень хочется.

Универсальное русское слово бл@0ь восходит к древнерусскому «бл?дь», у которого было два значения – «обман, вздор» и «нехороший человек» (если мужчина, то обманщик, если женщина, то особа с пониженной социальной ответственностью). Всё это восходит через праславянское существительное *bledь и соответствующий глагол *blesti к праиндоевропейскому корню *b?lend?-.

Параллельно развились слова с корневой гласной «у» – «блуд» и «блудить» (blad и bladzic в польском, blondzhen в идише). Они восходят, соответственно, к праславянским *blodъ и *bloditi, и далее к уже знакомому нам корню *b?lend?-.

Вообще, этот корень дал нам не только «блуд» и «бл@0ей» (а жителям Ярославской области ещё и чудесное диалектное словечко). От него же ведут свою родословную, например, английские слова blend, blond и blind. Но это уже совсем другая история.

Источник:
Бл@0ь, блудить и блондиться – выясняем корни
Недавно одна знакомая мне рассказала, что у них в ярославском диалекте есть удивительное слово «блондиться». Значение – бродить без дела, прогуливаться. Как выяснилось, в соседних регионах распространена также невозвратная глагольная форма «блондить» в том же значении. Это совершенно восхитительно,…
http://20history.livejournal.com/52350.html

Блондиться что значит

By using our site, you acknowledge that you have read and understand our Cookie Policy, Privacy Policy, and our Terms of Service.

There is a word which is used in Yaroslavl, «блондиться», here’s a quote:

Блондиться – значит где-то долго находиться, отсутствовать. Но оказывается, это слово чисто ярославское. Ни в каких других регионах так не говорят.

I have a lot of friends in Yaroslavl so I can confirm that this verb is indeed casually used.

My question is — when this word came to usage and what it’s origin?

Here what I’ve found so far. According to «Русский этимологический словарь» под редакцией Аникина, выпуск 2″:

Рус. бландать (бездельничать), воронежское «плутать». Это слово и к блондать — блуждать и далее к блындать — слоняться (новгородское)

This actually give a hint (an old word that probably an evidence of that nasals were a thing in Slavic — a well known fact) but the question is still open.

In Polish, there is a noun blad [bw??n?t?] ‘mistake’ to which there is an etymological cognate in Russian, блуд, ‘fornication’. But Russian has other words formed from the root блуд which are not connected with fornication, e.g. заблудиться, the same in Polish, only without a prefix: bladzic [?bw??.d?it?] ‘to stray, to roam, to rove’. Pronounced with all the Polish sounds substituted for their nearest Russian equivalents it will sound as блондить.

In other words, your word блондиться is most probably a borrowing from Polish, the corresponding Russian equivalent would be *блудиться. The sound correspondence [on]

[u] definitely says it is a Polish word.

The dialectic regional блондить originates from the idiom блыонды бить. In some dialects we observe idioms which are different in possessing either one or a combination of consonants in the first syllable. They are лыОнды бить и блыОнды бить ‘бездельничать’ which are equivalent to a well-known бить баклуши.

The idiom лынды бить ‘бить баклуши, бездельничать’ is used mostly in southern dialects, in Pskov region, Lithuania and Latvia and actively in Smolensk region where another variant is known : Олындьё бить’то же, что лынды бить’ Смол., лuнду петь сидеть сложа руки, бездельничать’. In Orel, Bryansk regions they have лынды продавaть ‘бесцельно бродить; слоняться’ , лынды лындать ‘вести праздный образ жизни’.

There is also a variant with блыОнды in some dialects блынды бить ‘бездельничать’. The formal comparison shows the simplification бл- > л-.

The research showed that the idiom originated from the noun лыОнда—нога which is seen in several Slavonic dialects including Byelorussian and Polish:

Blr. лыОнды ‘ноги’, лыОндаць ‘лентяйничать притаившись’, ‘бродить, шляться’; Pol. fynda ‘бродяга’, fyndac sif ‘шататься, шляться’ Though M. Фасмер thought the word лыОнда, лыОнды, лыОндать was connected with Slavonic лынь ‘лентяй, тунеядец’ и лытaть ‘лениться, лодырничать’ , Ю.А.Лаучюте shows that the origin is Baltic considering the Lithuanian:

linda ‘пронырливый человек; лентяй; тот, кто притаился, избежал работы’ ,also: linde ti ‘(прятаться, скрываться) торчать’ .

Источник:
Блондиться что значит
By using our site, you acknowledge that you have read and understand our Cookie Policy, Privacy Policy, and our Terms of Service. There is a word which is used in Yaroslavl, «блондиться», here’s
http://russian.stackexchange.com/q/13473

Значение слова блонди

Бло?нди (; 1941 — 30 апреля 1945 , Берлин , Третий рейх ) — немецкая овчарка , принадлежавшая Адольфу Гитлеру . Она была подарена фюреру Мартином Борманом в 1941 году и оставалась с Гитлером, даже когда тот переместился в бункер под Рейхсканцелярией в апреле 1945 года . В бункере Блонди принесла приплод из пяти щенков от немецкой овчарки Харасс, принадлежавшей вдове архитектора Пауля Трооста . Гитлер назвал одного из щенков Вольф . Перед тем, как покончить с собой, фюрер приказал своему лечащему врачу Людвигу Штумпфеггеру умертвить Блонди, дав ей таблетки цианида . Когда в бункер вошли представители советских войск , они обнаружили трупы Блонди и Вольфа, судьба остальных четырёх щенков осталась неизвестной.

Блонди — американский газетный комикс, созданный художником Чиком Янгом , и имя его главной героини. Первая история была опубликована 8 сентября 1930 года.

Уже в первые годы после своего создания комикс получил большую популярность, что привело к выходу в конце 1930-х годов радио- и телесериала на основе его сюжетов. Чик Янг продолжал создавать этот комикс до своей смерти в 1973 году, после чего дело перешло к его сыну, Дину Янгу. Совместно с Янгом над комиксом в разное время работали многие известные художники комиксов.

Комикс комически изображает повседневную жизнь семейной пары, Блонди Будабуп и её мужа Дагвуда Бамстеда, сына богатого промышленника, стереотипного «недотёпы и растяпы», а также двух их детей. «Свадьба» героев состоялась не в первой истории, а через три года после начала выхода комикса, в 1933 году.

Комикс «Блонди» выпускается до сих пор, публикуется в 2000 газет на территории 47 стран, переведён на 35 языков, им получено несколько престижных премий.

Транслитерация: Blondi
Задом наперед читается как: иднолб
Блонди состоит из 6 букв

Источник:
Значение слова блонди
Значение слова блонди в словарях Википедия, Словарь кроссвордиста
http://xn--b1algemdcsb.xn--p1ai/wd/%D0%B1%D0%BB%D0%BE%D0%BD%D0%B4%D0%B8

Простой тест, который позволит понять, идет ли вам быть блондинкой

Простой тест, который позволит понять, идет ли вам быть блондинкой

Плюсы и минусы белокурых особ, которые помогут вам окончательно определиться с цветом

Кто первый приходит вам на ум при слове «блондинка»? Роскошная Мэрилин Монро в развевающемся платье, как в фильме «Зуд седьмого года»? Или легкомысленные дивы в стиле Пэрис Хилтон из бородатых анекдотов? И хотя сложившийся стереотип: «Джентльмены предпочитают сами-знаете-кого», кажется, уже давно в прошлом (Современные мужчины скорее обратят внимание на эффектную фигуру и незаурядный ум), это ничуть не мешает тысячам женщин по всему миру ежедневно делать выбор в пользу белокурых локонов.

Главная сложность — реально оценить свои шансы на успех: не каждая девушка понимает, идет ли ей этот цвет на самом деле? Давайте разбираться, стоит ли примерять на себя образ «блондинки в законе» или с этими светлыми переменами лучше повременить…

Мы составили 5 пунктов, в которых выделили все плюсы и минусы блондинок. Если для вас плюсов окажется больше — наши поздравления: это ваш цвет! Если минусы перевесили чашу весов, не отчаивайтесь — за последние 20 лет в конкурсе «Мисс Мира» блондинки побеждали только четыре раза, а это значит, что брюнетки сегодня не менее яркие и привлекательные.

Если вы от природы обладательница светлых волос, белесой кожи и голубых или зеленых глаз — ваш тип «девушка-весна». Вы излучаете тепло и нежность. Следовательно, волосы вам необходимо красить в натуральные теплые оттенки: медовый, золотистый, сандал. Прекрасно будет смотреться осветление отдельных прядей, мелирование, окрашивание в технике шатуш. Главное не переборщите с контрастом — вы же романтичная натура!

Благородные черты лица, легкий румянец, холодный взгляд и пепельные цвет волос — думаете, настоящая снежная королева? Нет, это типичный представитель летнего цветотипа. Волосы, чаще всего прямые, возможно секутся, выгорают на солнце. Поэтому не советуем вам пробовать яркие оттенки блонда. Присмотритесь к пшеничному или пепельно-коричневому оттенку — они придадут живой блеск волосам.

Осень, как это не парадоксально, — тоже девушка теплая: кожа золотистая, часто с веснушками, плохо загорает на солнце. Волосы рыжие, либо с рыжим отливом, вьются. Глаза карие или зеленые. В общем, если вы похожи на Джулию Робертс, то оттенки сандалового дерева самый оптимальный вариант. Хотя, для начала вспомните Робертс блондинкой в фильме «Капитан Крюк»… Вы еще не передумали краситься?

Девушку-зиму легко спутать с летом и осенью. У вас молочная кожа, волосы обычно темные, глаза глубоких холодных оттенков. Стать «блонди» в этом случае довольно трудно, но возможно. Правда, приготовьтесь к тому, что результат может вас неприятно удивить.

Плюсы: если цветотип позволяет — стилист точно одобрит новый образ.

Минусы: вероятность выглядеть пошло и несуразно все же сохраняется.

Часто, изменив прическу, мы меняемся сами. Небезызвестный факт: новый цвет волос может выгодно «списать» несколько лет. Стилисты уверяют, что чем старше мы становимся, тем светлее должна быть краска для волос. Мы не говорим о том, что в 40 лет вам следует резко перекраситься из натуральной брюнетки в блондинку. Но осветлить оттенок все же стоит.

Если вы хотите стать блондинкой в целях «омоложения» — возьмите на заметку несколько ценных советов. Используйте мягкий подтон блонда — это придаст цвету глубину. Не выбирайте слишком светлые оттенки, в противном случае кожа будет выглядеть бледной и нездоровой. Отдавайте предпочтение натуральным цветам.

Плюсы: обладательницам русых и светло-каштановых от природы волос блонд отлично подойдет в качестве «эликсира молодости».

Минусы: много нюансов; не поможет скрыть седину жгучим брюнеткам.

Что греха таить, качественный блонд — достаточно дорогое удовольствие. Если вы никогда не красились в светлые оттенки, то в первый раз делать это дома мы не рекомендуем — велика вероятность получить «дешевый» желтый цвет и не прокрашенные пряди. Подкрашивать корни придется не реже, чем раз в 1—1,5 месяца. Плюс уход, о котором мы поговорим чуть ниже. Овчина стоит выделки — такую ошеломляющую светловолосую красавицу мужчины, действительно, не пропустят.

Плюсы: здоровая блестящая шевелюра, внимание мужчин и зависть женщин.

Минусы: приличные траты, много хлопот.

Ухаживать за волосами важно, конечно, не только блондинкам, но и всем женщинам без исключения. Однако, белокурые дивы вынуждены тратить на это гораздо больше средств и свободного времени. В противном случае им грозят высохшие ломкие кончики, отросшие корни и, того хуже, выпадение волос.

С русой базой осветлить локоны будет проще и безболезненнее, а вот каштановым и темным леди придется сильно повредить структуру волос.

Нужно много трудиться, чтобы светлые волосы выглядели ухоженными и здоровыми. И домашними процедурами дело часто не ограничивается. Поврежденные волосы не способны длительно удерживать пигмент — нужно быть готовой к тому, что образцовой блондинкой (как только что после окрашивания) вы будете всего пару недель. Использовать специальные средства необходимо с первых дней после окрашивания. Обращайте внимание на оздоравливающие, гипоаллергенные beauty-продукты, в составе которых присутствуют натуральные ингредиенты: например, масла жожоба, авокадо или ромашки. Эти компоненты проникают внутрь волоса, восстанавливая их структуру.

Плюсы: красивый блонд смотрится выигрышно и эффектно.

Минусы: ухаживать за ним нужно очень тщательно.

Плюсы: окружающие будут видеть в вас тонкую, романтичную, непорочную натуру.

Минусы: могут считать наивной, доступной.

Источник:
Простой тест, который позволит понять, идет ли вам быть блондинкой
Плюсы и минусы белокурых особ, которые помогут вам окончательно определиться с цветом
http://www.elle.ru/krasota/beauty_blog/prostoy-test-kotoryiy-pozvolit-ponyat-idet-li-vam-byit-blondinkoy/

Что означают слова мужчин, адресованные женщинам

Задавая мужчине вопрос о взаимоотношениях, ты можешь получить набор бессвязных выражений. Читай «перевод» фраз, часто произносимых мужчинами. Возьми их на вооружение, и тогда ты сможешь понять, о чем он хотел сказать.

Фраза: «Ты не против моего присутствия?» означает: «Я думаю, что ты действительно хороша, но я не знаю, как с тобой познакомиться».

Если он ничего не говорит о повторной встрече, значит, у него нет планов в отношении тебя.

Он говорит: «Ты очень хороший человек». Это означает: «Ты меня больше не увидишь».

«Давай дружить» означает: «Ты не в моем вкусе, но я не прочь познакомиться с твоей подругой».

Он говорит: «Я тебе позвоню». Это значит: «Я согласен какое-то время встречаться с тобой, но жениться на тебе я пока не готов».

Он представляет тебя как знакомую. Это означает: «Мы провели пять ночей вместе, по крайней мере, одна из которых закончилась сексом. Но при этом не было ничего эксклюзивного».

Он говорит: «Как-нибудь увидимся». Это означает: «Кроме тебя у меня есть другая женщина».

«Я думаю, что мы должны встречаться чаще» означает: «Я боюсь, что, если наши отношения не станут более постоянными, то я буду встречаться с кем-то еще».

Фразы, которые произносят мужчины, когда хотят секса:

— Это наша третья встреча, не так ли?

— Не хочешь зайти ко мне погреться?

— В какое время ты выходишь на работу утром?

Фраза после секса: «Будет здорово, если ты согласишься поехать со мной…» (или что-нибудь другое, напоминающее о планах на ближайшее будущее) переводится как: «Я сравниваю тебя с бывшей и решаю, стоит ли продолжать отношения дальше».

Вопрос: «Сколько парней было до меня?» на самом деле звучит как: «Я лучший, не так ли?»

Он говорит: «Ты мне очень нравишься», это значит: «Не думаю, что я сгораю от любви, но если я скажу эти слова, то ты никуда от меня не денешься».

Фраза: «Я не знаю, что я хочу» означает: «Я не хочу, чтобы мы встречались (по крайней мере, сегодня)».

Он говорит: «Ты удивительная женщина», это так и есть!

И, наконец, фраза: «Я люблю тебя!» означает: «Ты делаешь меня невероятно счастливым, когда мы вместе. Я думаю, что мы можем быть вместе всегда».

Конечно, значения многих фраз зависят от обстановки, в которой они произносятся. Смысл их может меняться от настроения и цели, к которой стремится твой мужчина. Но надеемся, что наш небольшой «толковый словарь» поможет найти взаимопонимание между тобой и твоим парнем.

Источник:
Что означают слова мужчин, адресованные женщинам
Задавая мужчине вопрос о взаимоотношениях, ты можешь получить набор бессвязных выражений. Читай «перевод» …
http://blognews.am/rus/news/161330/chto-oznachayut-slova-muzhchin-adresovanniye-zhenshchinam.html

COMMENTS